Mishnah
Mishnah

Midrash su Pirkei Avoth 6:10

חֲמִשָּׁה קִנְיָנִים קָנָה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְעוֹלָמוֹ, וְאֵלּוּ הֵן, תּוֹרָה קִנְיָן אֶחָד, שָׁמַיִם וָאָרֶץ קִנְיָן אֶחָד, אַבְרָהָם קִנְיָן אֶחָד, יִשְׂרָאֵל קִנְיָן אֶחָד, בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קִנְיָן אֶחָד. תּוֹרָה מִנַּיִן, דִּכְתִיב (משלי ח), ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז. שָׁמַיִם וָאָרֶץ קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (ישעיה סו), כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי אֵי זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ לִי וְאֵי זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי, וְאוֹמֵר (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה' כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ. אַבְרָהָם קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (בראשית יד), וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ. יִשְׂרָאֵל קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (שמות טו), עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה' עַד יַעֲבֹר עַם זוּ קָנִיתָ, וְאוֹמֵר (תהלים טז) לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הֵמָּה וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קִנְיָן אֶחָד מִנַּיִן, דִּכְתִיב (שמות טו), מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה' מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ. וְאוֹמֵר (תהלים עח) וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ:

Cinque acquisizioni hanno fatto il Santo Beato se ha acquisito nel suo mondo. Sono: Torah—un'acquisizione; Paradiso e Terra—un'acquisizione; Abramo—un'acquisizione; Israele—un'acquisizione; il tempio— un'acquisizione: Torah —un'acquisizione. Da dove deriva questo? Da (Proverbi 8:22): "La Ldd mi ha acquisito (Torah), il primo della sua via, prima delle sue opere di un tempo". Paradiso e Terra—un'acquisizione. Da dove deriva questo? Da (Isaia 66: 1): "Così dice il secondo: 'Il cielo è il mio trono e la terra è il mio poggiapiedi. Qual è la casa che puoi costruire per Me e dov'è il luogo del mio riposo?'" (Salmi 104: 24): "Quante sono le tue opere, OL. Le hai fatte tutte con saggezza. La terra è piena delle tue acquisizioni." Abramo—un'acquisizione. Da dove deriva questo? Da (Genesi 14:19): "E lo benedisse e disse: 'Beato Avram a Dio in alto, acquirente del cielo e della terra.'" Israele—un'acquisizione. Da dove deriva questo? Da (Esodo 15:16): "Fino a quando non passeranno sopra il tuo popolo, OL; fino a quando tre passeranno su questo popolo che hai acquisito". E (Salmi 16: 3): "Per i santi (di Israele) sulla terra e per i potenti— tutto il mio desiderio è in loro. "Il Tempio —un'acquisizione. Da dove deriva questo? Da (Esodo 15:17): "Hai creato un posto per la tua dimora, OLD; il Tempio, OL, hai le mani stabilite". E (Salmi 78:54): "E li ha portati al limite della sua santità, questa montagna, che la sua destra ha acquisito."

Midrash Tanchuma

Is He not your Father, your Maker (kanecha): He is the one who acquired (kana) you. [It is] as we have found in Pirkei DeRabbi Eliezer: When the Holy One, blessed be He, came to mix up the generation of the dispersion (of the Tower of Babel), the Holy One, blessed be He, said to the angels, the ministers of all the nations, "Come and we will choose lots, to whom the nations will come up" - a nation for each one of them, and which will come up to [be] His lot. [So] they picked lots, and Israel fell to the portion of the Holy One, blessed be He. As it is written, "When the Highest One gave inheritance to the peoples." And so [too,] does it state, "For the portion of the Lord is His people, Yaakov the lot of his inheritance." Hence the Holy One, blessed be He, called Israel, 'the exchange of other nations.' And that is what the Sages said (Avot 6:10), "Israel is one acquisition." And that is [the meaning of] "Is He not your Father, your Maker."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo